Holdt ned af en Tjørn

Danish to English Translation:

Held Down by a Hawthorn:

Music: Frederiksen, lyrics: Atkin (Read the original text by Aktin here)
Translation to Danish (As seen in the booklet): Frederiksen

All God’s children fear it, the Death with many names
Pestilence, epidemic, the Great Death rages
Never has a war or famine had us in its fathom
As the sickness grasps us now – Armageddon bodes!

I am not a rich man, but have what I need
Never was I proud, and never irreverent
I did not fornicate and drank little, sins were few
Why God thus thanks loyalty with deceit I cannot understand

All God’s children…

It began with a coughing, vomiting came thereafter
My vomit, it was red with blood, and (my) strength was low
God’s mark upon my breast, the blue-red wound
Then came black blisters upon my back and thighs

In sleepless nights came the cramps in jolts
Other times arrow-sharp jabs would wake me with a start
The pains became abscesses in armpit and groin
Stinking venom flowed when the boils were burst

It grows dark

I burn up whilst a shivering lames my body
Healing power cannot help, neither salve nor cup

Everything has an end, and my time is running out
To God I was always true, so why such an end?

Buried with my brother, thrown down in the cold earth
No bell’s chiming, no commemorative words

Buried with my sister – Death harvests us all
Never more will I know solace by a woman’s breast

There is being dug a grave for us, God’s recalled children
And when our damned corpses reach its edge we’ll be held down by a hawthorn
Held down by a hawthorn

It grows dark now…